ARC_TRAINING MODULE ON EFFECTIVE COMMUNICATION OF CLIMATE SCIENCE

DISSEMINATION OF CLIMATE INFORMATION

DISSEMINATION OF CLIMATE INFORMATION

 

Unit 2: Dissemination of climate information
Content: This unit describes:

§  climate services to be more comprehensible for users

§   mean of transmitting climatic information to users

§  Importance of regularity and the need to find the best time slots to meet the needs of users

§  Use of indigenous Knowledge in communication of the climate information.

Objective: The objective of the unit at end is to:

§  Make the contents of climate services more comprehensible for users

§  Improve mean of transmitting climatic information to users

§  Highlight the importance of regularity and the need to find the best time slots to meet the needs of users

§  Combine local with modern climate science in the commuinication.

Participants: Scientists, reporters, decisions makers, practionners such fields workers (NGOs, etc.)
Method of training: Participatory training/facilitation methodologies, lectures, group discussions, case studies, PowerPoint presentation, etc.
Training material Flip charts, notebooks and pens, marker pens, white board, white board markers, projector
Exercises  
Duration: 30 mins
Evaluation: To be decided by the facilitator
Reference Material CILSS (2014). Module d’intégration du changement climatique dans les politiques de développement National. Projet GCCA

CILSS/CRA (2010). Le Sahel face au Changement Climatique. Enjeux pour un développement durable. Niamey (Niger) 42.

 

GIEC (2001). “Climate Change 2001: Synthesis Report. Question 3. http://www.grida.no/publications/other/ipcc%5Ftar/?src=/climate/ipcc_tar/v ol4/french/index.htm.” GTI TRE Section 11.5.1.

 

GIEC (2007). “Bilan 2007 des changements climatiques : Rapport de synthèse “www.ipcc.ch.

 

  GIEC (2007). Climate Change 2007. Impacts, Adaptation and Vulnerability. Contribution of Working Group II to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, M.L. Parry,

O.F. Canziani, J.P. Palutikof, P.J. van der Linden and C.E. Hanson, Eds.,. Cambridge University Press, Cambridge, UK 976

 

GIEC (2014). Changements climatiques 2014 : Impacts, vulnérabilité et adaptation. Résumé à l’intention des décideurs. www.developpement- durable.gouv.fr/giec Gèneve 42

 

Description of facilitation methods

Before starting the training, the facilitator is required to go through the facilitation notes and the facilitation methodology for each session. Additional materials for the unit are provided in the links available in the sessions and in the facilitation notes.

 

 

Notes for the facilitator

 

Section 1: Some challenges faced by climate information community

 

 

  • End-users challenges of climate information

 

  • quality of information products,
  • Availability of data at appropriate scales
  • Difficulties in communication
  • Difficulty in interpreting the information

 

 

 

2)      Translation of technical terms

  • Information from meteorological agencies is often contaminated by technical terms that are not digestible by users
  • Before any attempt for translation, it is imperative to find a consensus on the essentials of the terms in at least three of the most used languages in the locality and the historical references to better situate events (drought, record year of production …)

 

3)      Quality of the message

  • Differentiate according to user groups: farmers, decision makers, water resources managers,
  • Relevant,
  • accurate,
  • recent,
  • comparable
  • complete

 

4)      Availability of data at appropriate scales

 

  • According to the agro-ecological zone, the climatic information must be adapted

 

 

 

 

  • Depending on the type of farm, climate information needs to be adapted

 

 

 

  • Depending on the level of education, climate information needs to be adapted
  • Depending on use climate information must be adapted

 

 

  • Depending on the time scales (Short term)

 

  • Disaster Management
  • Operational decisions (sowing, phytosanitary treatment, fertilizers, irrigation, field trips …

 

 

 

  • Depending on the time scales (Medium term and Long term)
    • Strategic decision-making (choice of culture, types and number of animals, cultivation area …

 

 

 

Section 2: Communication means and needs

 

  • Supports to communication
    • Level of education
    • Social organization of the user community
    • Users calendar

 

Ø  Communication media

  • Written newsletter (bulletins)
  • Radio

 

  • Television
  • Telephone
  • Social networks (Twitter, WhatsApp ….)
  • Forum
  • Releases after prayers

 

Ø  Communication of information

  • Roving workshops on the use of climate information
  • Field schools
  • Cross-visits for exchange of experience of operators

 

 

Ø  Regularity and ideal moment of transmission of information

  • When information is crucial for conducting activities and the management of resources it creates in users:
    • The addiction
    • Requirement and precision
  • Hence, the producer of the information need :
    • To choose the best times of transmission of the information
    • the regularity in the production and transmission of the information

 

Use of indigenous knowledges and sciences

 

Nature of the indicators

  • Astral Indicators
  • constellations
  • Pleiades

 

 

 

  • Biotic Indicators

Ø

  • Plants
Usual Name Nom latin Behavior Period Prediction
plum tree Sclerocarya birrea fruit maturity May June first rains in about ten days
Cassia Cassia sieberiana Flowering April May early season (dry sowing)
Baobab Adansonia digitata Regeneration of leaves April May early season
shea Butyrospermum parkii High fruit production May June Good rainfall
Nere Parkia biglobosa High fruit production April May Good rainfall
Monkey Raisin Lannea acida High fruit production April May Good rainfall
Kapokier with flowers Bombax costatum Flowering October- November “The rain does not fall on its flowers”
Faidherbia Acacia albida Regeneration of leaves September October End of the rainy season

 

  • Birds

 

  • Physical Indicators
  • wind
  • seasons
  • The weather

 

 

Indicator Behavior Prediction
Hot dry When it lasts and with a lot of heat (T ° high) Many rains during the next campaign
season Short duration Less rains during the next campaign
  Early start Early start of the rainy season
  Long duration Late start of the rainy season
Cold dry

season

(until the end of March of times) Early start of the rainy season
  Short season Low rainfall / Bad season
  When the cold season lasts with a lot of cold Beginning of the rainy season
 

Wind

West-East direction of movement: May and June (End of the rainy season)
  (Direction of travel East-West: Sept-Oct) Pocket of drought during the rainy season.

 

 

 

References

 

CILSS (2014). Module d’intégration du changement climatique dans les politiques de développement National. Projet GCCA

CILSS/CRA   (2010).   Le Sahel face au Changement Climatique. Enjeux pour un développement durable. Niamey (Niger) 42.

 

GIEC (2001). “Climate Change 2001: Synthesis Report. Question 3. http://www.grida.no/publications/other/ipcc%5Ftar/?src=/climate/ipcc_tar/vol4/french/index.ht m.” GTI TRE Section 11.5.1.

 

GIEC   (2007).   “Bilan   2007   des   changements   climatiques   :     Rapport    de synthèse “www.ipcc.ch.

 

GIEC (2007). Climate Change 2007. Impacts, Adaptation and Vulnerability. Contribution of Working Group II to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, M.L. Parry, O.F. Canziani, J.P. Palutikof, P.J. van der Linden and C.E. Hanson, Eds.,. Cambridge University Press, Cambridge, UK 976

 

GIEC (2014). Changements climatiques 2014 : Impacts, vulnérabilité et adaptation. Résumé à l’intention des décideurs. www.developpement-durable.gouv.fr/giec Gèneve 42

 

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *